• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: галерея (список заголовков)
00:08 

Щоденники: Sunday Amber Beads - Not to Lose

All we are is dust in the wind. Stardust
Чудові вихідні. Сонце на обличчі. Ковток кави - в мовчанні. Speaking club. Пішки на роботу - повз Совські ставки. Постояти на березі. Загубитися в сухих очеретах. Дивитися на ворон. На сонце крізь гілля. Кава на двох. Медвяна ніжність та турбота. Курси малювання. Після яких не йдеш - летиш додому. І в голові рясно від образів - вивільнених за 3 години продуктивної роботи. Намистинки, танцювальні па, разки слів, вправи з німецької мови... Цікаво, що варто вивільнити енергію, направити її в конструктивне русло в одній сфері, як вона поширюється на інші. Варто опинитися в колі зацікавлених людей, що випромінюють світло, як у тебе також з'являються сили, натхнення, бажання. Варто сяяти, ділитися своїм світлом, радістю, тисячею бурштинових намистинок - і їх тепло примножується. Такий собі закон сполучених посудин.
...Щоб не загубити. Для "The Cookbook of Good Mornings: l'arte d'arrangiarsi", матеріал для чергової намистинки в браслетах та намистах Лінте, в бурштиновому розарії, що збирається день за днем.










(c - Theo Gosselin)

@музыка: Cecile Corbel - Sweet Song

@настроение: sun in the teacup

@темы: щоденники, музыка странного сна, мистецтво тисячі дрібниць, галерея, rough-drafts, The Cookbook of Good Mornings, Simple Warmth Toolkit

23:38 

The Cookbook of Good Mornings: L'arte d'arrangiarsi II

All we are is dust in the wind. Stardust
Вечір. Дощить.
Вона заходить до каварні, кутаючись у довге чорне пальто, шморкаючи носом, бліда, з синцями під очима.
Лінте допомагає їй зняти мокре пальто, садовить у фотель і турботливо вкриває пледом.
- Там так холодно, мокро і холодно. Так... гидко, - шепоче вона з глибини фотелю.
Доки Лінте готує гарячий напій. Кава, чорна чоколяда, лимонна цедра, дещиця лікеру...
- Кожної ночі мені сниться, як кімнату заливає вода. Темна холодна вода... Я намагаюся щільніше зачинити вікна та двері, але вона все-дно знаходить якусь найменшу шпарину та просочується... холодом, мертвим холодом... Я хочу ввімкнути світло, але... не виходить! Не виходить! - вона дрібно тремтить. - Бодай знайти якусь цілу лампочку... Хоча б одну... Натомість в шафі завжди лише одна свічка, одна-однісінька свічечка... Але що мені з неї? Хіба її вистачить? Холодно... холодно-холодно-холодно...
Лінте подає гості великий бокатий кухоль з кавою, поправляє плед і вмощується на ручці крісла...
читать дальше

Початок тут.
...помалу виписую історію, що розпочалася в вересні...

@темы: цитатник, музыка странного сна, мистецтво тисячі дрібниць, кав'ярня, галерея, архив, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, The Cookbook of Good Mornings

19:55 

На водопое

All we are is dust in the wind. Stardust
Люблю свое место у водопоя.
Живая вода - вот она - всегда рядом, достаточно наклонить ветви.
Можно полуприкрыв глаза наблюдать за животными, за этими забавными звериками.
Вот горностаюшка, ловкий и изящный - белый, пушистый - и хищный. Купающийся в восхищенных взглядах. Боящийся замарать свою шубку.
И его лучший друг - обстоятельный и хозяйственный - кажется, барсучок (сначала, нам показалось, что медвежонок).
На первый взгляд он кажется более медлительным и тяжеловесным - когда горностаюшка выписывает изящные уколы. Нет, он просто выжидает удобный момент - нанести выверенный тяжелый ответный удар.
Вот так и борюкаются - играючи - этакие пьески на двоих. И для благодарных зрителей.
Например, для лисички. Лисичку я нежно люблю. Она такая рыжая - как моя листва осенью... как солнечный свет сквозь ветви. Хитрая и изящная. Охотно вступающая в игрушечные перебранки "забавляющихся хищников". Охотно - и осторожно, точно соизмеряя силу укуса.

читать дальше
Люблю свое место у водопоя. Логово игривых хищников.
В том числе - за то, что не курятник.
Якщо - коли - я вмітиму малювати, можливо я намалюю комікси-замальовки з життя кумедних тваринок і тварючек - в казково-дитячому, мультяшному, милому стилі.

Так. Я люблю свою роботу! (И наши безумные чаепития):)

Иллюстрация: Kim Min Ji

@музыка: Patriotic Folklore - Comandante Che Guevara

@настроение: я такое дерево!

@темы: галерея, щоденники

00:58 

Bonfire Night

All we are is dust in the wind. Stardust
Хочеться чарувати на кухні каварні - в князівстві сковорідок, пучечків запашних трав, спокусливих ароматів та вогню.
Готувати пунш чи глінтвейн. Зорі казкових ночей бадьяну чи анісу, лукаві погляди з-під опущених вій кориці та її стрункий стан, запал гарячкуватого перцю, п'янких ночей через вінця - нумо підставляйте келихи та чарки.
...ковток за ковтком - доки перець не обпече ваше серце.

Наші щоки палають, мов листя клена, наші вуста червоні - мов яра кров горобини. Ми вдягаємо маски та розмальовуємо обличчя, вплітаємо стрічки в коси та носимо змій навколо пояса.
Всі ми - в одному колі, в одному шалі - нумо задамо жару. Нехай трясеться підлога каварні - нехай летить в Тартари. Сьогодні ти граєш в бубен серця, сестро. Сьогодні твої кістки - кастаньєти.

Сьогодні ми танцюємо вулицями міста навколо вогнища. Мотлох та рам'я, битий посуд і старі розрахункові книги - кидай в вогонь! Їм час згоріти - вщент. У гомоні та круговерті шепіт привидів та висклявий голосочок особистого бюрократа позбалені своєї проникливої отруйності. Ми вистежимо їх - бліді тіні - оточимо з гиканням і реготом - і роздеремо в шмаття.

Сьогодні палатимуть паперові будиночки, солом'яні хижки та халабуди. Ми танцюватимемо вулицями міста. І крізь розбиті шибки, крізь діри у покрівлі, гвинтовими сходами плюща - ми прийдемо по тебе. Якщо стіни твого дому мають тріщини, якщо його фундамент не міцний - ми танцюватимемо на його кістках.

Сьогодні кров і вино ллються однаково легко. Якщо ж ти заслабкий, щоб витинати з нами, щоб пити, танцювати, любити - над міру, литися - через вінця - без тіні страху, без тіні страху вичерпатися й померти, сьогодні ми роздеремо тебе. Радій-но, сьогодні ми роздеремо тебе - і ти станеш вином в наших келиках. Радій-но, ти станеш вином.

Доки ти танцюєш, сестро, кров твоя ллється у келих з відкритого серця, з другого ж келиха п'єш ти червоне вино.
Доки ми танцємо, сестро, доки вихором несемося крізь місто - за сірою тінню, підпалюючи, рвучи, топчучи паперові будиночки, хижки та халабудки, що вони їх нерозумно назвали домом...
Доки ми є - смерті немає, а коли вона є - то нас нема. Є лише це вогняне мінливе коло, плетиво стрічок і змій.

Сьогодні, сестро, ми танцюватимемо, вогонь викрешуючи. І світ згорить дощенту.



La Bruja from Frida - video

...де-не-де ще палають вогні. І вітер жене бруківкою листя, й папір, й стрічки, й попіл...
Принишклі й задумливі, розходимося ми - шукати, що ж лишилося від наших домівок.
І може, на споді ночі хтось заграє на гітарі "Hasta siempre"...

Hasta siempre Comandante - video

...Прсто йшла собі додому, слухала музику і думала, що добре було б зібратися, в смак потанцювати, поспівати, випити вина... I was in the mood for rave...

Renegate, encantada.

@темы: кав'ярня, галерея, архив, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Autumn Charms, музыка странного сна

23:30 

Щоденники: "I wish I could share all the love that's in my heart"

All we are is dust in the wind. Stardust
Rule# 3: Practice Random Acts of Beauty and Kindness


Іноді мені видається, що такі дрібні ознаки уваги - тістечка, записка, гарячий чай з лимоном для бабці з акордеоном в метро - необхідні мені навіть більше, ніж... - настільки чудово я себе почуваю, із спалахом світла на кінчиках пальців...
...Ділитися теплом тисячі дрібниць... Не подавати, не жаліти, не відривати від себе - з криком і патосом...
'Cause it shines brighter when shared




I enjoy writing THX notes every day, and thinking happy thoughts and seizing every sunbeam - and sharing it with whoever is near.

Dear rush-hours and traffic jams,
Шановні пробки та тянучки, високоповажні години пік, дякую Вам, що постійно нагадуєте мені, що я давно збиралася бігати зранку.

Dear students who skip classes or cancel 'em in the last moment
Любі учні, що пропускають або відміняють заняття в останню хвилину, дякую Вам за дорогоцінний подарунок - неоподаткований вільний час.
Коли б ще я подивилася фільм NY: I love you!, зробила реєстр книжок в бібліотеці курсів, прочитала ще кілька сторінок Wise Words, Good Advice: For Teens Only by Carol Weston, прогулялася повз Совські ставки, поласувала глазурованим сирком, купила тістечка та чай на курси...

Дякую... За курси малювання. За лекції з історії в археологічному музеї. За те, що можна обнімати і зігрівати, втішати і піклуватися про... За пісні, що можна співати разом зі студентами, або книжки, що можна читати та обговорювати... За обмін досвідом, думками, посмішками - за тисячу та один спосіб прояву теплообміну...


@настроение: sun in the teacup

@темы: музыка странного сна, мистецтво тисячі дрібниць, галерея, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, rough-drafts, The Cookbook of Good Mornings, Simple Warmth Toolkit, щоденники

01:11 

In the Rain - Cocktail II

All we are is dust in the wind. Stardust
Мабуть, він вже занадто старий для цього. Плани, прибуток, розподіл сфер впливу та нових територій - з кожним днем це все менше його обходить. Тепер він надає перевагу самотнім прогулянкам у парку перед нарадами в окремому кабінеті ресторану. Аромат осіннього листя після дощу видається приємнішим за найкращий чоловічий одеколон чи жіночі парфуми. І одночасно - нагадує ледь вловний запах її ключиць чи зап'ястків, якщо відгорнути краєчок рукавички - щоб заледве торкнутись шовкової шкіри у поцілунку.

Нарешті він сідає на лавку, давши спокій стомленим ногам.
Сутеніє. Крізь пелену паморосі світло ліхтарів стікає на мощені доріжки - солодким мускатом з надщерблених келихів.
Вона виринає з вогкої темряви алеї - спершу її руде волосся видається йому сполохом ще одного ліхтаря - крок за кроком, втілюється - із пітьми, крапель дощу, щереху листя, червоних крапель горобини на чорному павутинні гілля.

- Гарна ніч, - промовляє вона, наблизившись.
У неї чуттєвий хрипкуватий голос.
- Дайте мені вогню. Будь ласка.
Він мовчки намацує запальничку в кишені. Вона сідає поруч.
Спалахує вогник. Вона нахиляється ближче - майже торкаючись щокою його плеча. Аромат прілого листя.
Червоний вогник. У неї міцні цигарки.
Вона піднімає очі - "мов бренді проти світла".

- Дякую, - вона видихає дим повз його шию. І підводиться.
Перш ніж вона піде геть, перш ніж зробить хоч крок, - він бере її руку, заволодіває пальцями.
Вона не пручається - але й не піддається. Змушуючи зібратися з силами. Натиснути трохи сильніше. Заповнити простір - присутністю.
Дати відчути - ритм, порух, мелодію.
Вона повертається. Повільно. Рука лягає на його плече. Погляди схрещуються.
Доторк до внутрішньої сторони гомілки. Крок.

Крок за кроком - мокрими від дощу доріжками парку - вони випробовують. Межу. Один одного. Самих себе. Осені.
Кружляють - не відводячи погляду від пітьми очей. У пошуках - шпарини, тріщини, слабкості.
Нюшать повітря.

Щока до щоки. Рвучкий порух - і її сережка, срібне листя, червона крапля ягоди, - залишає подряпину кривавити на його щоці.

Нарешті вони завмирають - погляди схрещені. Повільно випростовуються - щоб на мить застигнути, щока до щоки, очі заплющені, глибоко вдихаючи листопадовий вечір.

Він важко осідає на лавку. Вона сідає поруч. Знов спалахує вогник на кінчику цигарки. Вона піднімає очі - він ледь помітно киває.
Осипається попіл. Він здригається.
Грузно подається назад - на спинку лавки. Вона нахиляється. Ледь чутно цілує його повіки. Підводиться - і поступово зникає у темряві. Доки не залишається лише вогник цигарки, руде волосся і червоні черевички. Гаснуть.

Він незмигно дивиться крізь небо. Небо дивиться на нього. Крізь діру в серці.





Зображення: с - Marcel Nino Pajot

@темы: Із зошита, що потрапив у зливу, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Сюита, галерея, музыка странного сна

00:41 

From the Core: [з нотаток велешки]

All we are is dust in the wind. Stardust


слова Григория Поженяна


Возможно, наши родичи не покинули нас? Может, они просто ждут в молчании, ждут, когда же мы, наконец, придем к ним и услышим их голоса. Захотим услышать. Заговорим с ними не песней, но ладонями, сердцем.
От корня до кроны, от кончиков ветвей до пылающей алой сердцевины - мы твои, богиня лунного света. Разные имена давали тебе, но все они - одна суть. Мать леса, сердце милосердия, тайна любви. Деревья - колонны в твоем храме, источник - твой алтарь, и каждая из нас носит в себе полную воды чашу, ровно стоящую на бедрах. Руки - ветви, волосы - листва, крылья - дрожащий воздух за спиной, и мало кто слышал наш голос, мало кто видел наши танцы при луне.
Возможно, они не покинули нас.
(с - Karolina Cienkowska)

Малюнок: Ярина Вовк

нотатки велешки

Знову і знову - в казках, в малюнках, в намистинках - жінка-дерево... Повалена, все ж дає початок новим паросткам... Жінка-дерево, з гіллям рук, простягнутим до сонця... Вишня-Шеріма, Пані, з кісток народжена.
...Навіть золотаво-медвяні намистинки мої - ягоди Шеріми. Ягоди Шеріми солодкої. Що помало достигають - з білого цвіту, з червоногарячих. І колись, певно, колись, кільце за кільцем, нарешті дозріють ті чермні, гіркувато-солоні ягоди, крапельки крові на крученому вузлуватому гіллі.




Tree-women by Stephanie Pui Mun

Більше зображень в коментарях

@темы: щоденники, цитатник, музыка странного сна, галерея, архив, Сорочье гнездо, На іншому боці Місяця, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Кошкин дом

01:00 

Каварня На Розі: Candied Candles - with Cinnamon and Cloves

All we are is dust in the wind. Stardust
The Cookbook of Good Mornings: l'arte d'arrangiarsi


Вечір.
Мокрий після дощу асфальт гаптований золотом осіннього листя.
З вікон каварні ллється тепле медвяне світло. Salut, шепочу я. І трель глиняних дзвоників привітно відповідає мені.
Лінте вітається зі мною помахом руки, не відриваючись від справи - зал каварні немов перетворено на виставковий центр досягнень свічарного та ліхтарного виробництва: десятки свічок різного розміру та форми, старовинні свічкові та гасові ліхтарі, гасові лямпи...
Залишаю пакунки на кухні та повертаюся до зали.
-Ми вирішили змінити сферу діяльності?
- Жовтень, - просто відказує Лінте.- Вони приходитимуть. Діти Сонця. У пошуках тепла простих речей. Слухати казки. Грітись коло вогнища. Щоб пережити цю зиму.

Жовтень. Помалу - день за днем - старішає та згасає Король-Сонце. Він наостанок оглядає свої володіння, перевіряє, чи повні комори, чи міцні мури, чи все готово до зими. І поруч з Ним - за круглим столом віддані старі лицарі та вірний пес біля ніг. Погляд Його все частіше звернений в минуле. Виважену та справедливу оцінку дає Він ділам своїм. І в думках Його ані тіні жалю чи одчаю. Там де праве око бачить плоди Його рук, там ліве - звернене всередину і споглядає глибокі води озера душі. Коли Куниця-Жовтодушка прийде обірвати Його життя, мов зірвати останній вжовклий листок у вир Падолисту, Він буде готовий. Так мусить бути. Завагонить вовчиця і виносить нове Сонце, молодого царевича, у найтемніші зимові ночі. І доки тіло його визріває в череві, душа мусить пролетіти понад світом у вихорі Листопадовому, легкою пір'їнкою. Випрати білу свою одіж у холодних дощах та туманних озерах. Перейти вересове пустище - не озираючись, не залишивши й сліду на снігу. Переплисти темну річку з одною-однісінькою свічкою... Й народитися наново з крові та полум'я.


try some candied candles with cinnamon and clover


Veihe Anesti, Ветер_в_ивах, ласкаво просимо!
Veihe Anesti, рада бачити - оновленою та прекрасною.

@темы: ссылки, музыка странного сна, мистецтво тисячі дрібниць, кав'ярня, галерея, архив, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Кошкин дом, The Cookbook of Good Mornings

00:55 

Жовтень: День Подяки

All we are is dust in the wind. Stardust


Такий час - мені бракує бодай ще одного вільного дня - дописати всі чернетки, сказати, все що треба...

Свічка у вікні. Дописую казку - про Панночку, Вчителя, Майстра Вітражів і Танці, Що Вогонь Викрешують.
Божий день - день Сонця - щедрий на жовтневе золото: березове гілля проти проміння, сидр, пломінь свічок.
Тремтлива, мов листя, зелень шифону з крапельками крові горобинових ягід. Дерев'яні намиста та браслети. Різблене дубове листя на сходах пивного магазину, розкішного відтінку кави з молоком. Дубове листя пливе в повітрі маленькими човниками - либонь на захід.
В сумці - пляшка рожевого мускату та залишки здобутого сидру.
На колінах - зошиток.

Дякую вам, пробки на Московській площі, що маю кілька вільних хвилин дописати казку - ще слово, ще речення.
Повіки просвічують червоногарячим проти сонячного проміння.

Кухонні чари. Глінтвейн - з бадьяном, корицею, анісом, шматочками золотих яблук та кружальцями помаранчі. Гарбуз. Домашній бісквіт з яблуками. Посиденьки на кухні. День Подяки.

Глінт та сидр, кілька куснів хліба, загорнуті у папірець спеції - їх-бо не можна викинути в смітник, - зі свічками в руках, ми йдемо до лісу. Підносимо вино в дар деревам-сторожі при вході. І дубу-прадубу, біля коренів якого вирішили справити учту. Учту до Дня Подяки.
Запахи лісу. Мовчання. Тільки дужче, яріше, б'ється серце. І тремтить листя в косах - листя, що спатиме до весни.
Ми прибираємо сміття. І спалюємо те, що мусить згоріти. Мусить померти...

Спокій...
Шкода, що бракує ще одного вільного дня - написати все, що...



@темы: мистецтво тисячі дрібниць, галерея, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Кошкин дом, The Cookbook of Good Mornings, Autumn Charms, музыка странного сна

15:33 

The Cookbook of Good Mornings: THX Saturday Coffee

All we are is dust in the wind. Stardust
Dear Saturday morning...
Дякую, що розбудив мене так ніжно - поцілунками сонячного проміння - від повік до кінчиків пальців.
Дякую за каву на балконі.
Дякую, що...
Можна сидіти, спершись на нагріту сонцем стіну. І відчувати червоногаряче полум'я, що поступово наповнює тебе, мов кришталеву карафу - чи глиняний глек. Кожен ритмічний порух - назустріч - з глибини єства.
Можна смакувати кожен ковток кави - гіркувато-солодкої - міцної, без цукру, але на узварі з яблучної сушениці та терену. Кожну виноградину - сонячне світло золотавого соку.
Можна милуватись - багряним листям дикого винограду, його чорнильними ягодами, що увібрали гіркувато-пряну темряву ночей на зламі осені... Візерунок тіней, вальс-бостон золотого листя, чорна кішка на подвір'ї - на мить розділяють зі мною усамітненість сонячного суботнього ранку.
Дякую, що вчиш мене - викрешувати вогонь танцюючи.
...і, може, ми врятуємось. Може, душе моя, ми врятуємось...








Фото: (с) Соня Авдеева

@музыка: Azure Ray - Rise (на жаль, чомусь не завантажується на простоплеер)

@настроение: sun in the teacup

@темы: The Cookbook of Good Mornings, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, архив, галерея, мистецтво тисячі дрібниць, музыка странного сна

00:36 

Rule #2: A Thank You Note a Day

All we are is dust in the wind. Stardust
"Возможно, не каждый день - хороший... Но что-то хорошее есть в каждом дне."
"Когда ты движешься вперед? Когда твое сердце наконец осознает, что вчерашний день остался во вчера, и такого, как он, никогда больше не будет."
"Не огорчайся, если люди отказываются тебе помогать. Вспомни слова Эйнштейна: "Я благодарен тем, кто сказал мне "нет", потому что благодаря им я все сделал сам."

Leah Dieterich's daily exercise in gratitude
Shared by Голландская рулетка




Dear rush-hours and heavy traffics and...
Дякую вам, чарівні вранішні пробки на Московській площі, за те, що даєте змогу зупинитись і принаймі хвилин 5 помилуватись сходом сонця.
***
Dear office,
Любий офіс, дякую, що ти достатньо далеко, щоб кожного дня я могла подорожувати та відкривати світ.
І достатньо близько, щоб можна було скоротити навпростець.
Сьогодні йшла додому пішки. Швидким бадьорим кроком - на підборах з повною сумкою підручнико-ксероксо-педбарахла. Бузкове марево. Неон реклам. Бурштинове світло ліхтарів. Несподівані - тіньові - відтінки осіннього листя. Місяць у павутиння гілля. А чи шрами неба. А чи русло річки... За сучасними офісними будинками раптово виринає мовчазна постать костелу. Contemplating mysteries. Хочеться лягти долі на сходах та розчинитись у Його мовчанні.
Горобина у парку. Легкий гіркуватий аромат диму в повітрі. Чермні пізні ягоди Шеріми. Хвилі насолоди, породжені музикою. Танцювати...

***
Dear door closed,
Дякую вам, двері, що зачинилися перед моїм носом - чи за моєю спиною - за те, що дали змогу відчинити інші...
...або побачити прочинені... або прокачати відмички...
...і вберегли від "зигзагів довжиною в життя", "поворотів не туди" та тепловитрат на "втечу з Шоушенка"




Dear Slag, welcome! Спасибо, что заглянули в нашу кофейню.

@настроение: sun in the teacup

@темы: цитатник, ссылки, мистецтво тисячі дрібниць, галерея, Сорочье гнездо, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, The Cookbook of Good Mornings, Simple Warmth Toolkit, щоденники

00:56 

Rule # 1: Do things with passion or not at all (c)

All we are is dust in the wind. Stardust
Делай вещи со страстью или не делай вовсе.(с)
"Вдохновение существует, но ему нужно застать тебя за работой". - (c) Пабло Пикассо

Shared by Голландская рулетка


Я ховаю в долонях палаюче обличчя. Я не можу відірвати від нього сяючих очей. Зовсім поруч - такий гарний, досвідчений, впевнений у собі...
Это все язык. Jesus! Что он делает со мной?.. Это все его язык...
Он такой английский... :heart:
Осторожно! Сексуальная ориентация: филолог.
Да, я, пожалуй, скажу: это как занятие сексом под сильнейшей из всех наркотой. И не знаешь - кто ты и где ты, и вообще - ты кто или что... Только бешено мчатся планеты, и стремительно в пасти времен тонут люди - судьбы и лица... Это миф, это бред, это сон... Дайте мне этим бредом упиться!
(с)


Сьогодні провели Speaking Club на курсах. Звісно, спершу я була знервована. Не впевнена - в собі, в своєму рівні англійської, в своїх педагогічних вміннях; кожна помилка учасників - нехай і не всі з них були моїми учнями - завдавала пекучого болю та сорому.
Але згодом мені стало не до переживань: я зовсім втратила голову. Черговий раз вона мене звабила. Англійська мова.
І... принаймі частково мої емоції, мій захват, моє майже фізичне відчуття насолоди передалося іншим, мов лихоманка.
Коли Брайан пішов - до речі, він чудовий! - ми просиділи ще майже годину (хоча всі мусили кудись поспішати). Треба було відпрацювати матеріал: запитання, помилки, нову лексику та граматичні конструкції. Мене порвало (це все англійська мова, хіп-хоп і кросівки ;-)). Мій запал відбився у їх сяючих обличчах і луною повернувся до мене. Додому я йшла щаслива.
...Щоб танцювати - продовжуючи вчорашній несподіваний хіп-хопівський порив.
...Щоб співати - Sous Le Vent - завдяки чарівній Арсин. І відчувати, як помалу повертається голос, відпускає закрутки на шиї. :heart:


Получается, что самый простой рецепт для получения вдохновения - общаться с вдохновленными людьми. Не важно, чем они горят - будь то приготовление еды или построение дирижабля. И не важно, чем именно хотите загореться вы. Передается состояние, и оно для всех занятий одинаковое.
На самом деле этот самый ресурс (вдохновение) обладает магическим свойством - чем больше его отдаешь, тем больше его получаешь назад.
...
Вдохновляя кого-то, мы будто раскручиваем его, и он вдруг начинает генерировать идеи, желания, цели и мечты, отличные от наших. Это происходит на наших глазах, мы начинаем видеть весь этот фейерверк, и он, в свою очередь, вдохновляет нас. Таким образом происходит этот обмен - чем больше в это втягивается каждый участник, тем больше он раскручивает других.
Чем больше я разжигаю в ком-то этот огонь, тем больше он меня же и греет.





@настроение: sun in the teacup

@темы: The Cookbook of Good Mornings, Кошкин дом, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Сорочье гнездо, галерея, мистецтво тисячі дрібниць, музыка странного сна, цитатник, щоденники

01:10 

La noche ira...

All we are is dust in the wind. Stardust


Бузковий дощовий вечір. Мозаїка осіннього листя. Ліхтарі. Аромат кави. Мовчання.
...потому что об этом всуе нельзя...


Видимка, welcome!
Что привело? *ставит джезву на плиту*

@темы: Із зошита, що потрапив у зливу, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, галерея, музыка странного сна

00:54 

Simple Warmth Recipes: В легких налита сладость света (с)

All we are is dust in the wind. Stardust
"И я с головою склоненной в чашу снов любовь наливаю" - шепочу я, коли загортаю шматочки шоколаду у конвертики тіста.
...коли наливаю чай в горнятка, коли смажу оладки, коли цілую в чоло та заколисую в обіймах...
Крізь золото листя - сонце навсибіч.
"В ладонях зеленых листьев протянута вечность, увитая цветами" - шепочу я, коли нанизую зелені намистинки перших весняних листочків, коли готую каву на сушениці чи на молоці, коли купую чай та печивко, коли ламаю хліб...
В горнятку кружальце лимона світиться.
"Сегодня я не буду дышать, ведь в легких налита сладость света" - наспівую я, коли вкриваю Тебе ковдрою, коли прибираю в кімнаті, коли несу вечерю в таці...
Коли кінчикам пальців зустрічаються душі на дужці цебра. На грифі гітари в колі вогнища.
Дзвенять золоті струни - арфами, арфами! - у полиново-медвяному повітрі.
"И не узнают, что эта сладость, быть может, из горечи, из отравы. Из горечь-травы этот мёд" - мовчу я, коли стікаю в чашу золотом меду... коли простягаю Тобі повен ківш меду світла...
"Angel yours and angel mine merge in one forming new burning sun" - я знаю, коли сплітається коло, коли до флейти гітара озветься.
..."Коли крізь тіло проміння"... і світло на кінчиках пальців...
...коли крізь сорочки рідних сонце світиться...

...гуляти доріжками осінніх парків, пити каву, відчувати проміння крізь шкіру - серце на кінчиках пальців - тендітність світла...

про що говорять золоті струни


@настроение: sun in the teacup

@темы: галерея, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, The Cookbook of Good Mornings, мистецтво тисячі дрібниць, музыка странного сна, щоденники

11:52 

"We've got our obsessions" (c)

All we are is dust in the wind. Stardust
Through the night city I rush back home, desperate in my lust for the moment when in seclusion of my room I'll be free to feast on delicacy of your caress.
My eyes glimmer with hidden desire as I listen to you whispering sweet nonsense stuff in my ear, teasing it with slight gentle touches of yr tongue. Men turn their heads. People're staring.
I close my eyes, eyelids fluttering. Secure in your arms. Can't help it.
Can't help whispering back to you. Revelling in every single movement of my tongue as I articulate words - as if I were kissing you.
Tumblers are drained and then flooded, again and again... How long must I wait?

What an acute feeling - on the edge of... And brimming over with sweetness of mead. You take me, you hold me, you lead me - so powerful, so strong, and yet so delicate. 'Porque el tango es macho, porque el tango es fuerte! I whisper, carried away, as we're dancing all the way to my house through the hips of fallen leaves. Surrender. Succumb to temptation. Haven't you noticed the mild sweetness of these verbs? - as if a piece of chocolate was melting in the cave of your mouth, as if amber waves of brandy were licking the glass.
Te quiero amar... En nuestra alcoba azul... te quiero amar...

Leaning back against the wall, I try to catch my breath. Then stumble to the bathroom to cool off. But...
My cheeks are still on fire, and my knees're trembling as I dry hair with a towel and get dressed - a few secs naked in cool air - first, the sweater, then the stockings and, at last, sipping coffee, cigarette lit in the ashtray, I put on my pants. I feel like a black velvet necessary to reveal the innermost gleam of the gem.

Was willst Du noch, willst Du meine Tage zähl'n
warum mußt Du mich mit meiner Sehnsucht quälen?
Deine Hölle brennt in mir. Du bist mein Überlebenselexier!
Ich bin zerissen, wann kommst Du meine Wunden küssen?

I give up. Burning from within, I sink into the armchair. My fingers caress the keyboard. High, I bite my lips not to cry out as I print... Sehr geehrte Damen und Herren, [...] Wir interessieren uns für europäische Röstkaffeehersteller und -lieferanten.

Замужем за четырьмя мужчинами. В активном поиске пятого. Еще не решила. Испанский или венгерский?
... We've got our obsessions, babe.


I'd like to introduce:


and the others
запись создана: 16.10.2010 в 01:41

@настроение: De Cara A La Pared

@темы: щоденники, музыка странного сна, галерея, архив, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ

10:07 

The Cookbook of Good Mornings: Sunrise Cocktail

All we are is dust in the wind. Stardust
Зранку я вдягаю музику та думки, прискіпливо перебравши кожну.
Зранку я вплітаю в коси перші сонячні промені - крихітними бутонами.
Сонячна троянда розпускається помалу - огортаючи пахощами світла.

Зранку я маленькими ковточками п'ю сонячний сік. І з горнятка навсибіч світить кружальце лимона.


Good morning!

i_can_breathe, welcome

@музыка: Lamb-Softly

@темы: The Cookbook of Good Mornings, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, галерея, мистецтво тисячі дрібниць

07:53 

The Cookbook of Good Mornings: Sipping Sunrise

All we are is dust in the wind. Stardust
Якщо, діставшись з вокзалу додому десь о 5.30 не завалитись спати на жалюгідні півтори години, віднаходиться втрачений час, щоб прийняти гарячий душ, зварити кави та зустріти схід сонця... right now...

У вибраному тисяча приємних дрібниць та дорогоцінностей...
У шафах пам'яті - спогади про дорогу, Харків, мистецтво скляних кульок та прості чарівні речі, повсякденну магію...
Власне, треба знайти слова, щоб написати про цю подорож...
Наразі, ось що пише мій партнер у цьому танці:

Мы создавали алхимию уюта.
Ингредиенты покоя, сейчас они жаждут пополнения.

Сплетать чайные изыски из ключевой воды, яблочных долек, янтарных цукатов, розовых лепестков, синего тёрна, чабреца, мяты и шалфея, зеленой и черной ноты, аккуратно, выверено, маленькими щепотками, пальцами, натертыми маслом можжевельника, при свечах и музыке.
Самая важная деталь во всем этом - ингредиенты я собирала сама, большую их часть.
Конечно, если они будут закуплены в магазине, волшебство процесса от этого не уменьшится, а результат тоже может быть чарующ. Потому что в процесс вкладывается частичка творчества, а с ним - и души. Тут важно все - гости, для которых ты создаешь изыск, место, в котором это происходит, условия, которые создают контраст - дождь и слякоть за окном, и теплый плед на твоих коленях.
Кофе - кофе тоже прекрасно, но я умею его варить куда хуже, чем колдовать над чайными напитками.

Наверное, надо творить такое чаще...

Мы призвали чайного бога, нарекли его Джумаем и посадили пить чай с нами. Чайный бог воплотился в маленькую сову, которая - тотем Молчаливых Странников, подаренная мне бог весть когда юным щенком Детей Геи.

Сказки сплетаются.
Жизнь продолжается.
(с - ...Май...)

...дивитися ще і ще...

@темы: щоденники, мистецтво тисячі дрібниць, галерея, Сорочье гнездо, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Кошкин дом, The Cookbook of Good Mornings

15:33 

The Cookbook of Good Mornings: Candied Sun Rays for Mabon

All we are is dust in the wind. Stardust
Sforza, willkommen!
Добро пожаловать в Сорочье гнездо!


Сонячний ранок.
Мию вікна - і кожною клітиночкою тіла всотую сонячне світло. Поруч Лінте - витирає столики.
В залі каварні - занурені в бурштин мовчання та медвяного світла - з бісеру виважених рухів ми сплітаємо німу розмову-танець. Під музику золотавого павутиння та пряних пахощів, що лунають з кухні.
EMANON вичаровує двоголосся яблучної шарлотки з гарячим молочним шоколадом - акорди кориці, гвоздики та мускатного горіха. Й оксамитове відлуння помаранчевих цукатів.
...з саду - помітно тихіше - вплітається гіркуватий, горіхово-лікерний дим від осіннього листя...

"Поэтика пространства"

Дивися, шепоче Лінте.
І я зазираю в горщик з цукатами.
Таїнство перетворення. Від помаранчевих скоринок - до медвяних скибочок кристалізованого сонячного світла. Три дні вимочувати у воді. Варити 5 хвилин та 10 годин томити в сиропі. Знову і знову. День-ніч-день. Таїнство перетворення вимагає часу. Щоб приготувати цукати, треба днів зо 5, пояснює Лінте, помішуючи золоте диво. Але якби я перетримала їх у воді занадто довго, чи забула змінити воду, чи - якби я просто облишила їх, знаєш, раптом самі якось... Мабуть, у мене була б нагода дослідити розмаїття плісняви... - ковток кави, і Лінте пильно зазирає мені в очі: Таїнство перетворення вимагає часу. І зусиль... А наші демони - в нас самих, наостанок кидає вона через плече.

Таїнство перетворення вимагає часу. І зусиль... А наші демони - в нас самих... - шепочу я, коли дістаюся горища, коли виймаю із закутка запилюжену коробку і перебираю намистинки в подолі картатої спідниці.

Золотаві, бурштинові, медові, бузкові, червоногарячі, відтінку кави з молоком, ... Зі скла, дерева, кістки, міді, сердоліків... Вранішнє сонце, червоні яблука, вересневі троянди, осіннє листя... Спалюють на вогнищі... Сонячна веранда. Горнятко чаю з медом. Ковток шоколаду. Філіжанка кави. Чорної чи з молоком. Імбирне печиво. Яблучна шарлотка. Пальці в борошні. Плетене крісло в саду. Плед. Мішечки з лавандою в шафі. Варення з журавлини в розетці. Чай з шипшиною. Ряд за рядом - вовняний светр. Свічка на столику в каварні. З-під пальто прозирає край картатої спідниці та шаль з китицями. Затягнута в рукавичку тендітна рука з філіжанкою кави. Книжка на колінах. Бузковий вечір. Полиск ліхтарів та фар на мокрій бруківці. Танго після дощу.

розглянути намистинки

@настроение: sun in the teacup

@темы: цитатник, світлини, мистецтво тисячі дрібниць, кав'ярня, галерея, библиотека, архив, Сорочье гнездо, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Із зошита, що потрапив у зливу, The Cookbook of Good Mornings, щоденники

16:08 

The Cookbook of Good Mornings: Candied Sun Rays and Orange Fairy-Tales

All we are is dust in the wind. Stardust
Ранок.
Маленька кімнатка на горищі сповнена сонячного світла і золотавих пахощів яблучної сушениці.
У віконечку - клаптик блакиті вересневого неба. І гілка яблуні, рясно-густо всипана золотими плодами.
Кілька хвилин тиші.
Що поступово наповнюється музикою - тремтінням натягнутих крізь блакить золотих струн, грою вітру в очерети чи на осінньому листі, перестуком стиглих каштанів, пташиним співом... ритмом серцебиття.

Вниз - дослухаючись до порипування старих сходів. Кухня сповнена казкових пахощів - яблука, помаранчі, карамель, прянощі. І кава. Немов з невидимих флаконів вилили і змішала аромати літа, Різдва, цукерні, бабусиної кухні та лавки прянощів. Помаранчеві скоринки, замочені в горщиках, свідчать, що Лінте таки вирішила приготувати цукати.

Кавник, глек з молоком, імбирні коржики та фіала меду чекають на мене в таці на столі.
Влаштовуюсь на веранді і спостерігаю, як в саду Лінте готує варення з яблук та помаранчів.

Сонце крізь гілля - золотими струнами, медом, бурштиновими намистинками... Бурштиновими намистинками, які я задумливо перебираю на веранді - доки Лінте готує варення - в саду, сповненому сонячного світла і медвяних пахощів по вінця, - вересневого ранку.


(c - Joanna Sierko-Filipowska)

помаранчеві казки

Pablo Neruda - A Lemon
запись создана: 22.09.2010 в 13:08

@музыка: Faun - Koenigin

@настроение: sun in the teacup

@темы: библиотека, архив, На іншому боці Місяця, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, The Cookbook of Good Mornings, галерея, кав'ярня, мистецтво тисячі дрібниць, щоденники

20:51 

The Cookbook of Good Mornings: Candied Sun Rays - Part II

All we are is dust in the wind. Stardust


Ласую кавою зі свіжим імбирним печивом - крапля меду згори, мов дрібка сонячного світла - praising the Sun's Day.
Рецепт:
читать дальше

Адміністрація дякує Sertap та Арсин за рецепт.

Сьогодні черговий раз пересвідчилась, що that's all in your head...
...в твоїй власній голові і в твоїх руках - зробити день найгіршим, або найкращим у своєму житті - або принаймі перетворити його на ще одну бурштинову краплинку вересневого меду.

саморефлексії

В тишине все вещи обнаруживают себя.
Ты становишься собой, когда никто не смотрит.

другие полезные советы
Shared by Голландская рулетка

Если кому-то понравились работы Натальи Тур, больше можно увидеть здесь

@музыка: The Postal Service - This Place is a Prison

@настроение: sun in the teacup

@темы: мистецтво тисячі дрібниць, кав'ярня, галерея, Сорочье гнездо, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Кошкин дом, The Cookbook of Good Mornings, щоденники, цитатник

Каварня на розі

главная