22:53

All we are is dust in the wind. Stardust
"В мене немає ані фарб, ані музики, все, що в мене є, - це 26 літер алфавіту. Я маю застосувати власну майстерність, щоб читач зміг побачити різні кольори та почути звуки."
(с - Тоні Моррісон)

@темы: цитатник

All we are is dust in the wind. Stardust
*But all this is folly to the world* (с E.Pound)
"История повторяется, первый раз как трагедия, второй раз как фарс."
"Миф вовсе не отсылает нас к какому-то подлинному событию, фантастически преломившемуся в коллективной памяти человечества; нет, он отсылает нас вперед, к тому, что еще случится, к тому, что должно случиться. Миф станет реальностью несмотря на наш скептицизм."
(с - Дж.Барнс)

"В 8 часов вечера 13 мая 1939 года -- это была суббота -- лайнер
"Сент-Луис" покинул свой порт приписки Гамбург. Судно было предназначено для
морского отдыха, и большинство из 937 пассажиров, которые отправились на нем
в трансатлантический рейс, получили визы, удостоверявшие, что их владельцы
являются "туристами, путешествующими в развлекательных целях". Однако слова
эти, равно как и назначение рейса, служили простым камуфляжем. Почти все
пассажиры корабля были евреями, беженцами из нацистского государства,
взявшего курс на конфискацию их имущества, изгнание или уничтожение их
самих. Собственно, многие уже превратились в неимущих, так как эмигрантам из
Германии разрешено было брать с собой только ничтожную сумму в десять
рейхсмарок. Эта вынужденная бедность делала их более удобной мишенью для
пропаганды: если они уезжали из страны, захватив с собой указанную сумму, их
можно было изображать нищими Untermenschen (*), которые разбегаются, точно
крысы; если им удавалось перехитрить систему, тогда они были экономическими
преступниками, удирающими с награбленным добром. Все это было в порядке
вещей.
_____________
читать дальше

Сент-Луис. Несколько ссылок

Нет. Я не еврейка. Нет. Пост не имеет никакой политической подоплеки. Да. Я просто читаю произведения из списка литературы по эпохе постмодерна. Читаю. А не пролистываю. Кстати, если Вам интересно, могу выложить Жерико, "Плот "Медузы". Возможно, если бы не книга, я никогда не стала бы искать эту картину.

@темы: ссылки, комірчина кафедри, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, цитатник, У пошуках утраченого часу, библиотека

23:14

All we are is dust in the wind. Stardust
Иногда у человека не может быть лучшего друга, чем одиночество, и лучшей подруги, чем тишина. Бауржан Тойшибеков

@темы: цитатник

23:09

All we are is dust in the wind. Stardust
Януш Вишневский. «Повторение судьбы»

Тот, кто сказал, что время лечит все раны, солгал. И уж совершенно точно он не родил ребенка, который потом умер. Он никогда не натыкался на его игрушки, разбросанные по дому, как будто через минуту ребенок, весело смеясь, снова станет ими играть. Время помогает только научиться перенести удар, а потом жить с этими ранами. Но все равно каждое утро, стоит открыть глаза, ощущаешь потерю. От этого можно убегать, но невозможно убежать.

@темы: цитатник

All we are is dust in the wind. Stardust
Танго - Бальные танцы мира. Ссылки для скачивания

www.gotango.ru/forum/viewtopic.php?t=5133
www.gotango.ru/forum/viewtopic.php?p=58307
много разных ссылок на скачивание танго

танго - ноты

@темы: ссылки, музыка странного сна

All we are is dust in the wind. Stardust
читать дальше

@темы: ссылки, комірчина, Сорочье гнездо

13:24

All we are is dust in the wind. Stardust
Дом из маленьких кубиков.
Этот мультфильм Кунио Като стал лауреатом премии "Оскар — 2009" в номинации "лучший короткометражный анимационный фильм". До этого он стал обладателем приза "Annecy Cristal". Герой "Дома из маленьких кубиков" — одинокий старик. Из–за того, что уровень воды вокруг его дома поднимается, вдовец вынужден постоянно строить себе новые дома, один поверх другого. Однажды он ныряет в воду, чтобы найти курительную трубку на нижних этажах, каждый из которых хранит частичку его воспоминаний.



(с)

@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Сорочье гнездо, галерея, мистецтво тисячі дрібниць

All we are is dust in the wind. Stardust
14.03.2009 в 17:57
Пишет  shipokryl:

Sazhus v mestnom makdonaldse za stol i pryamo pered soboj zamechayu parochku v bulgakovskom stile.
Muzhchina i voron, sidyashij naprotiv nego na spinke stula. Poslednij kak vzroslyj kushaet iz cobstvennogo podnosa kurinye nagetsy, slivki ili smetanu iz samolichno proklevannogo im paketika, klyuv chistit o kraj podnosa. K lapam prikreplena verevka, vtroroj konec kotoroj privyazan k bolshoj kozhanoj rukovice, lezhashej na stule. Periodicheski muzhchina poit ego vodichkoj iz butylochki.
Nasytivshis i zaskuchav voron nachinaet huliganit, to vytashit reklamu so dna podnosa i otbrosit ee kuda podalshe, to skinet na pol pustoe vederko iz-pod salata, to nachnet karkat na ves makdonalds, to zazhmet lapami salfetku i nachinaet klyuvom ee rvat na melkie poloski, to pytaetsya pereletet na stol k mirno kushayashim starushkam po sosedstvy, smetaya vse na svoem puti, posle chego vodvoryaetsya hozyainom obratno.
Lyudi vokrug libo ulybayutsya i snimayut ego na mobilnik, libo voobsche ne reagiruyut kak budto tak i nado.

gde: Horvatiya, Zagreb

URL записи

@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, кава з перцем, Сорочье гнездо, Місто

All we are is dust in the wind. Stardust
13:17 

Доступ к записи ограничен

All we are is dust in the wind. Stardust
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

All we are is dust in the wind. Stardust
Світ - непевнe марево - клубочився сірим туманом, в’язнув, стікав брудною водою межі повік. Підставила обличчя холодному сонячному промінню. Небо, недосяжне чисте небо, злегка кружляло над нею. Павутиння гілля – простягни руку, тримайся міцніше – білі хмаринки, пташиний ключ – все зливалося, закручувалося спіральними сходами – вище і вище вежою зі слонової кістки – маленьке синє віконечко - до світла. Йшла-кружляла мармуровими сходами, молочними, з чорними жилками – раз-два-три, раз-два-три – злетіла.
Вдягни свою душу зі світла. Розправ її крила. Раз-два-три, раз-два-три. Чи любите Ви слухати музику зірок? Have you ever…
Пірнула у море. На мить розійшлася хвильками крижана зоряна вода.
Залишила весь багаж минулого, всі свої сукні з синцями і червоними квітами, задушливий дим машин і свисток чайника, за міцно cтуленими пітьмою повіками. На лавочці у Центральному Парку.

Я такого не хотела
– Чтобы тело
Улетело (с)


@музыка: Placebo - In the cold light of morning

@темы: rough-drafts, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Сюита

12:09

All we are is dust in the wind. Stardust
Отцы-основатели, - объяснил он, - в своей бесконечной мудрости
рассудили, что дети - противоестественная обуза для родителей. Поэтому они
создали тюрьмы, именуемые школами, и дали нам орудие пытки, именуемое
образованием. В школу вас отдают, когда родители уже не могут справиться с
вами, а идти работать вам еще рано. Я - платный надзиратель за
общественными отбросами, за слабыми, хромыми, ненормальными и умственно
отсталыми. И я могу дать тебе один-единственный совет: пока не поздно,
возьмись за ум и выучись чему-нибудь, иначе будешь таким же ничтожеством,
как я, и придется тебе идти в учителя, чтобы заработать на жизнь. Когда в
тридцать первом году, во время кризиса, меня вышвырнули на улицу, мне
некуда было податься. Я ничего не знал. Бог всю жизнь обо мне заботился, а
сам я ни на что не был годен. Племянник моего тестя Эл Гаммел по доброте
сердечной устроил меня учителем. Не желаю тебе этого, мальчик. Хоть ты мой
злейший враг, я тебе этого не желаю.
(с Дж. Апдайк - Кентавр, пер. - В.Хинкис.)

@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, кава з перцем, цитатник, библиотека

00:20

All we are is dust in the wind. Stardust
хороший тест - кошка валялась и вам советует:)
спасибо  Karolina Cienkowska за наводку)

@темы: ссылки, комірчина

21:13

All we are is dust in the wind. Stardust

темнота за рамой окна
мой шатер
сегодня в программе музыка звезд

...а завтра "И.С. Бах, Сюита g-moll, Ария, Andante sostenuto", черная кошка из глины, музыки Баха и прозрачной тишины костелов, отправится домой, в Москву, слушать дыхание скрипки...

@музыка: музыка звезд на http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/7687286.stm

@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, майстерня, світлини, мистецтво тисячі дрібниць

20:56

All we are is dust in the wind. Stardust
All we are is dust in the wind. Stardust
не более чем рисунок крылом журавля в дымном небе

@настроение: молчание

@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, архив, На іншому боці Місяця

18:38

All we are is dust in the wind. Stardust
Красота преподавания - если повезёт - в том, что всё время делишься любимыми вещами, и от этого начинаешь видеть их глубже и любить ещё больше, а ещё так теплеет на душе, когда ими проникаются другие и им эти вещи тоже приносят радость.(с  Kitchen Witch)

@темы: цитатник

18:31 

Доступ к записи ограничен

All we are is dust in the wind. Stardust
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

All we are is dust in the wind. Stardust
Погрузиться в ночь, как порою, опустив голову, погружаешься в мысли, -
вот так быть всем существом, погруженным в ночь. Вокруг тебя спят люди.
Маленькая комедия, невинный самообман, будто они спят в домах, на прочных
кроватях, под прочной крышей, вытянувшись или поджав колени на матрацах, под
простынями, под одеялами; а на самом деле все они оказались вместе, как были
некогда вместе, и потом опять, в пустынной местности, в лагере под открытым
небом, неисчислимое множество людей, целая армия, целый народ, - над ними
холодное небо, под ними холодная земля, они спят там, где стояли, ничком,
положив голову на локоть, спокойно дыша. А ты бодрствуешь, ты один из
стражей и, чтобы увидеть другого, размахиваешь горящей головешкой, взятой из
кучи хвороста рядом с тобой. Отчего же ты бодрствуешь? Но ведь сказано, что
кто-то должен быть на страже. Бодрствовать кто-то должен.

@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, цитатник, библиотека

14:18

All we are is dust in the wind. Stardust
Праздник, который всегда с тобой
"Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были и как бы он не изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда. Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за ве, что отдавал ему."
(с - Э. Хемингуэй, "Праздник, который всегда с тобой")

@темы: цитатник, У пошуках утраченого часу, Місто