02:12 

Доступ к записи ограничен

All we are is dust in the wind. Stardust
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:34

All we are is dust in the wind. Stardust
"...великий человек обязан быть непогрешимым в моральном отношении, а если он и отступился, то наш долг вернуть его образу безупречность. Великий человек является достоянием государства, примером для грядущих поколений, мы должны хранить его на алтаре гениальности и добродетели."
(с - Жоржи Амаду, "Лавка чудес". Перевод с португальского А.Богдановского, В.Федорова.)


Не стримати гіркого сміху та обурення

"Лавка чудес" - твір вельми в тому плані ілюстративний. Щоб довго не пояснювати і не цитувати цілі розділи, наведу лишень назву одного з них "О том, как общество потребления, придав смысл и значение славе Педро Аршанжо, сумело погреть на нем руки".

Борець. Син народу. Батько. Так-то тебе шануємо? Дітки у вишиванках, хліб-сіль, віршики, поклон в бік народу, ширмочка. За лаштунками ж "Да здравствует Веселый Крокодил и пять бутылок водки - премия!". Вот как надо делать бизнесЬ.

@темы: Зачем ты сделал это с миром, говнюк?!, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, цитатник, У пошуках утраченого часу, библиотека

All we are is dust in the wind. Stardust
"Народный вымысел есть единственная настоящая правда, и никакая власть не сможет ни похерить ее, ни растлить."

"Вы не ссылаетесь в своем опусе ни на одну диссетацию, статью или книгу, вы ек подкрепляете свои положения авторитетом отечественных или зарубежных ученых, как же можно считать вашу работу научным трудом?"
И прочая. Весьма примечательный разговор, иллюстрирующий не только проблему расизма, но и закостенелость научных кругов, их засушенные теории, оторванные от жизни. Не удержалась - уж очень напоминает мне некоторых сморчков отечественной мыслИ и проблемы родной Alma Mater.
Каролина меня поймет.


Для работы над легендами Люмеры
"...тайну эту она надежно хранила в своей необъятной груди. У жрицы, у "матери святого", и должны быть такие вот огромные груди, чтобы вместились в них все скорби и разочарования сыновей и дочерей, чужаков и чужеземцев: в них, как в ларцах, хранятся надежды и мечты, печали и обиды, в них, как в сундуках, лежат любовь и ненависть".

"...потому что женщина - это La Tierra, она должна быть круглой, как сама Земля. Ведь Земле приходится нести на себе так много".
(с - Кларисса Пинкола Эстес, "Бегущая с волками: женский архетип в мифах и сказаниях")


"Смешение рас - это лицо бразильского народа, смешение рас - это его культура".
"проследил истоки смешения рас и получил результаты, которые превзошли все его ожидания: без примеси негритянской крови не было в Баие ни одного семейства, если не говорить о дюжине иммигрантов, которые, разумеется, в счет не шли. Такой вещи, как чистота белой расы, в Баие не существовало, в любом роду была либо индейская, либо негритянская кровь, а то и обе вместе. Смешение рас, начавшись с кораблекрушения Карамуру, никогда не прекращалось, а сейчас происходит повсеместно в более широких масштабах, являясь основой нации."

На самом деле отобранные цитаты слабо показывают постороннему глубину произведений Жоржи Амаду, красочность слога, животрепещущую плоть текстов - в них танцует, смеется, плачет и сражается сама Бразилия.
"Капитаны песка", "Тереза Батиста, уставшая воевать", "Лавка чудес", "Мертвое море", "Дона Флор и два ее мужа". Worth reading!
Я ж наразі відібрала лише ті цитати, які промовляють до мене - від вуличок Баії до каналів Люмери, і звісно ж - на злобу дня.

@темы: маргіналії, Кошкин дом, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, цитатник, библиотека

All we are is dust in the wind. Stardust
ukraine.kingdom.kiev.ua/ - пам'ятки України

zooart.livejournal.com/191480.html#cutid1 - Макс Эрнст

englishtips.org/
www.greylib.su/
uztranslations.net.ru/index.php

www.gourmetsleuth.com/equivalents_substitutions... - рецепты

livetoread.ru/ - о чтении
"Чтение - это путешествие тех, кто не может отправиться поездом". (с)

Прошу прощения у всех ПЧ, но я вынуждена поднять эту запись, так как в комментариях к ней постоянно добавляются новые ссылки. Спасибо за понимание.

@темы: ссылки, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, У пошуках утраченого часу, Сорочье гнездо, Місто, библиотека, галерея

All we are is dust in the wind. Stardust
Ещё потери Москвы
Конец Садовнической набережной

(С) [info]alex_i1

"Москва потеряла ещё один замечательный и очень колоритный уголок старого города...
Целый квартал сровняли с землёй, Садовнический переулок
практически перестал существовать, теперь по обеим его сторонам пустыри.."




остальные фото по ссылке


(c)

@темы: Зачем ты сделал это с миром, говнюк?!, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, У пошуках утраченого часу, Сорочье гнездо, Місто, галерея

10:32

All we are is dust in the wind. Stardust
Когда авторитарный режим подходит к своему финальному кризису, его крах, как правило, происходит в два шага. Перед собственно коллапсом имеет место загадочный перелом: народ каким-то образом осознает, что игра окончена, и перестает бояться. Режим не просто теряет легитимность, все его попытки употребить власть начинают восприниматься как паническая реакция. Вспомним классическую картинку в мультфильмах: койот выбегает в пропасть и некоторое время продолжает перебирать ногами, игнорируя отсутствие под ними почвы; падает же он только тогда, когда бросает взгляд вниз и видит бездну. Потеряв авторитет, режим становится похож на койота над пропастью: чтобы упасть, ему осталось посмотреть вниз…
(c) Славой Жижек



@темы: маргіналії, комірчина, цитатник, Сорочье гнездо

All we are is dust in the wind. Stardust
00:37

Tango

All we are is dust in the wind. Stardust
12:27

All we are is dust in the wind. Stardust
11:52

All we are is dust in the wind. Stardust
19.06.2009 в 23:24
Пишет  VanilLemon Sky:

Это незнакомое чувство, преследующее меня своей вкрадчивой тоской, я не решаюсь назвать, не решаюсь дать ему прекрасное и торжественное имя - грусть. Это такое всепоглощающее, такое эгоистическоме чувство, что я почти стыжусь его, а грусть всегда внушала мне уважение. Прежде я никогда не испытывала ее - я знала скуку, досаду, реже раскаяние. А теперь что-то раздражающее и мягкое как шелк обволакивает меня и отчуждает от других.
© Франсуаза Саган


URL записи

@музыка: Aleksandra Niespielak - W malym kinie

@темы: цитатник, Сорочье гнездо

All we are is dust in the wind. Stardust
...Я понял, почему люди смеются. Они смеются, когда больно, и для того, чтобы было не так больно.
[...] Да, конечно, происшествие в клетке было не смешным, а трагичным. Я посмотрел на толпу обезьян, на их подлые, жестокие и нелогичные поступки и вспомнил, что мои марсианские учителя говорили, так живут люди. И тут мне стало так больно, что я засмеялся.
[...] Я думаю, то есть, мне говорили, что смешное - это хорошее. Это не так. Человеку, с которым случается "смешное", не смешно. Голый шериф не смеялся. Хорошее - это сам смех. Я вникаю, что смех - это мужество, это помощь в борьбе с болью, стыдом и неудачами.
[...] На Марсе есть вещи, над которыми люди смеялись бы, но марсиане над ними не смеются. Это, например, смерть.
- Смерть - это не смешно.
- Почему же о ней так много анекдотов? Для нас, людей, смерть так страшна, что мы должны над ней смеяться.
(с - Р.Хайнлайн, "Чужак в чужом краю", пер. А.В.Агранович, В.Н.Чернышенко)


... Скільки випадків можна пригадати, коли я реготала, ледь не падала, саме в той момент, коли було боляче, страшно, соромно... Жарти, які травляться перед найлютішим іспитом. Сміх, коли ти натерла ноги, заблукала в місті, тебе кинули друзяки і підмочив дощ. Коли ти гепаєшся у фонтан на Хрещатику, вилазиш мокра, як хлющ і з розбитим руками. І не перестаєш сміятися, коли в Глобусі з тебе продовжує капати вода.... Влучність жартів, коли ти відчуваєш наближення болю, того пекучого сорому, коли тебе зрадять прилюдно. Bittersweet symphony.
...І черв, що увіп'явся тобі десь у 21 грам душі, у підребер'я, нарешті відпускає. Що він може вдіяти проти сміху?
Сміх - це свобода.

Доки ми можемо сміятися - над собою, над власним страхом, над істиною, - і вчити саму істину сміятися, ми залишаємось людьми.
*незалежно від кількості кінцівок чи мрехтіння шкіри*


@темы: щоденники, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, цитатник, галерея

00:07

All we are is dust in the wind. Stardust
Из чего сделана скрипка?
Из деревяшек да из овечьих кишок.
Но разве музыка становится от этого пошлее или банальней?
Наоборот, благодаря этому она восхищает нас еще больше.
(с - Дж.Барнс)


@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, цитатник

All we are is dust in the wind. Stardust
Подразумевается, что любовь -- это волшебная палочка, которая в
мгновение ока распускает запутанные узлы, наполняет цилиндр платками, а
воздух хлопаньем голубиных крыльев. Но модель надо заимствовать не из магии,
а из физики элементарных частиц. Моя любовь отнюдь не обязательно сделает ее
счастливой; она может лишь раскрыть в ней способность к счастью. И тогда все
становится понятнее. Отчего я не могу сделать ее счастливой, отчего она не
может сделать счастливым меня? Очень просто: ожидаемой ядерной реакции не
происходит, у луча, которым мы бомбардируем частицы, не та длина волны.

Любя, мы обретаем недюжинную способность к сочувствию, обязательно начинаем видеть мир иначе. Без этого дара вы не сможете стать ни хорошим любовником, ни хорошим художником, ни хорошим политиком (прикинуться-то, конечно, сможете, но речь не об этом).

@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, цитатник, библиотека

All we are is dust in the wind. Stardust
15.06.2009 в 13:43
Пишет [J]Хомяк.[/J]:






URL записи

еще один осколок моего города...
Lumiere, dein Wasser ist tief...

@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Сорочье гнездо, Місто, галерея

23:46

All we are is dust in the wind. Stardust
А ещё я почему-то вместо "отправитель" читаю "отравитель". Постоянно.
Мы травим друг друга своими мыслями. Настаиваем отраву, смешиваем с чернилами и по капельке изливаем душу. В чью-нибудь кровь.

Но это почти не яд. Так, вещество вызывающее легкое недомогание у слишком чувствительных особ.
Это извержение мотыльков из-под моих пальцев. Это россыпь осколков цветных бутылок. Тревожит одно. Удастся ли когда создать хотя бы одну цельную бутыль и наполнить её если не восхитительным, то хотя бы приятным и ароматным вином. При чем яд желательно держать в махоньком пузырьке и не добавлять в смертельных дозах в изысканные блюда. Может разве что чуть-чуть для остроты ощущений под чутким руководством вечно ноющей совести. Самую малость в рамках разумного. Без яда скучно. Без яда вашему вниманию можем предложить только вкусовую посредственность.

(c - Rainbow)


@темы: МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, цитатник, мистецтво тисячі дрібниць

23:43

All we are is dust in the wind. Stardust
Сдается мне мы таскаем за собой на ниточках всякие штуки которые со стороны никому кроме тебя не заметить. Да и ты их не увидишь, только почувствуешь. Так вот, среди этих штук есть тучи. У каждого свои. Когда ты бежишь по склону или просто идешь, двигаешься, прыгаешь эти тучи остаются за твоей спиной. Но стоит тебе остановиться подумать о чем-то или так, отдышаться - они тут же тебя настигают, устраиваются поудобнее над твоей головой и начинают напрягать. А ты вместо того чтобы поднять голову, заметить их и разогнать метлой в разные стороны, бессмысленно вертишь головой в разные стороны и поддаешься их злобному влиянию - напрягаешься.=).
Когда не знаешь как изменить расположение вещей, нужно попросить положение вещей, чтобы оно повернулось к тебе другим боком=)
(c - Rainbow)


@темы: Кошкин дом, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, цитатник, мистецтво тисячі дрібниць

All we are is dust in the wind. Stardust
Сьогодні закінчила намисто "The colours of my Lumiera".
Скляні бусини (блакитні та бузкові), скляні сині бусини з фольгою, металеві циліндричні бусини, дерев'яні маленькі бусинки - та бусини в техніці вологого валяння (2 бусинки виконано поєднанням технік вологого та сухого валяння).



Можна привітати мене з успішним бойовим хрещенням - першим досвідом валяння вовни.
Дякую всім, хто допоміг мені здійснити давню мрію та забезпечив необхідним приладдям - ну, й звісно підтримував мою віру у власні творчі сили - Кароліні, Ясю, CaerRynn та Іррідану :kiss:

@настроение: L'amour naissant

@темы: майстерня, мистецтво тисячі дрібниць

23:15 

Доступ к записи ограничен

All we are is dust in the wind. Stardust
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:31 

Доступ к записи ограничен

All we are is dust in the wind. Stardust
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

All we are is dust in the wind. Stardust
14.06.2009 в 20:29
Пишет  Karolina Cienkowska:

URL записи

Мені нагадало Люмеру. Бруківка, вулички, ліхтарі, вузьконосі найтігали...
І манера. Прозорість - і примарність. Наче це місто тобі привиділось уві сні. Варто необережно кліпнути - і воно розтане... В тумані, з якого явилося тобі.

Власне, якщо мені не вдасться підібрати правильних слів, щоб описати Люмеру...

@музыка: Aleksandra Niespielak - W malym kinie

@настроение: сновидне

@темы: маргіналії, МАГІЧНИЙ ТЕАТР ТІЛЬКИ ДЛЯ БОЖЕВІЛЬНИХ, Сорочье гнездо, Місто, галерея