Якщо, діставшись з вокзалу додому десь о 5.30 не завалитись спати на жалюгідні півтори години, віднаходиться втрачений час, щоб прийняти гарячий душ, зварити кави та зустріти схід сонця... right now...
У вибраному тисяча приємних дрібниць та дорогоцінностей...
У шафах пам'яті - спогади про дорогу, Харків, мистецтво скляних кульок та прості чарівні речі, повсякденну магію...
Власне, треба знайти слова, щоб написати про цю подорож...
Наразі, ось що пише мій партнер у цьому танці:
Мы создавали алхимию уюта.
Ингредиенты покоя, сейчас они жаждут пополнения.
Сплетать чайные изыски из ключевой воды, яблочных долек, янтарных цукатов, розовых лепестков, синего тёрна, чабреца, мяты и шалфея, зеленой и черной ноты, аккуратно, выверено, маленькими щепотками, пальцами, натертыми маслом можжевельника, при свечах и музыке.
Самая важная деталь во всем этом - ингредиенты я собирала сама, большую их часть.
Конечно, если они будут закуплены в магазине, волшебство процесса от этого не уменьшится, а результат тоже может быть чарующ. Потому что в процесс вкладывается частичка творчества, а с ним - и души. Тут важно все - гости, для которых ты создаешь изыск, место, в котором это происходит, условия, которые создают контраст - дождь и слякоть за окном, и теплый плед на твоих коленях.
Кофе - кофе тоже прекрасно, но я умею его варить куда хуже, чем колдовать над чайными напитками.
Наверное, надо творить такое чаще...
Мы призвали чайного бога, нарекли его Джумаем и посадили пить чай с нами. Чайный бог воплотился в маленькую сову, которая - тотем Молчаливых Странников, подаренная мне бог весть когда юным щенком Детей Геи.
Сказки сплетаются.
Жизнь продолжается.
(с - ...Май...)
...дивитися ще і ще...
The Cookbook of Good Mornings: Sipping Sunrise
Llynn-Wellesh
| понедельник, 04 октября 2010