...существует три способа рассказывания о прошлом. Первый способ -
romance. От романов бретонского цикла до Толкиена,
включая и "готический роман". Здесь прошлое используется как антураж, как
предлог, как фантастическая предпосылка: среда, дающая свободу воображению.
Поэтому действие romance не обязательно должно быть отнесено в прошлое. Для
этого действия важно только разворачиваться не "сейчас" и не "здесь", а
также чтобы о "сейчас" и "здесь" вообще ничего не говорилось, даже
аллегорически. Большая часть научной фантастики на самом деле "romance".
"Romance" - это повесть о "где-то".
читать дальшеЗатем, второй способ - это роман плаща и шпаги в духе Дюма. В романе
плаща и шпаги выводится прошлое "подлинное", узнаваемое; его узнаваемость
обеспечивается наличием персонажей, взятых из энциклопедии (Ришелье,
Мазарини), которые здесь совершают действия, не зафиксированные в
энциклопедии (интриги с миледи, сотрудничество с неким Бонасье), но и не
противоречащие тому, что сказано в энциклопедии. Конечно, эти исторические
персонажи должны соответствовать данным историографии и делать то, что они в
действительности делали:
осаждать Ларошель, вступать в любовную связь с Анной Австрийской,
договариваться с Фрондой. В эту обстановку так называемой "подлинности"
помещены и выдуманные люди. Но действуют они согласно общечеловеческим
мотивировкам, естественным и для людей других эпох. Д'Артаньян, доставивший
из Лондона подвески королевы, мог проделать то же самое и в XV или в XVIII
веке. Не обязательно жить в семнадцатом веке, чтоб иметь психологию
Д'Артаньяна.
Исторический роман - третья разновидность - напротив, не обязательно
выводит на сцену фигуры, знакомые из популярных энциклопедий. Возьмите
"Обрученных". Самый известный из персонажей - кардинал Федериго. Но до
Мандзони о нем слышали очень немногие. Гораздо более известен был другой
Борромео - Св. Карл. Однако любое действие, совершаемое Лючией, Ренцо и
братом Кристофоро, может быть совершено только в Ломбардии и только в
семнадцатом веке. Все поступки героев необходимы для того, чтобы мы лучше
поняли историю - поняли то, что имело место на самом деле. События и
персонажи выдуманы. Но об Италии соответствующего периода они рассказывают
то, что исторические книги, с такой определенностью, до нас просто не
доносят.
В этом смысле я безусловно писал исторический роман. И не потому, что
реально существовавшие Убертин и Михаил должны были у меня говорить примерно
то же, что они говорили на самом деле. А потому, что и выдуманные персонажи
вроде Вильгельма должны были говорить именно то, что они говорили бы, живя в
ту эпоху.(с)