All we are is dust in the wind. Stardust
"Разве нет смысла и радости в жизненных грозах?
-- Смысл есть, и немалый, -- ответил Главноуправитель. -- Время от
времени необходимо стимулировать у людей работу надпочечников.
-- Работу чего? -- переспросил непонимающе Дикарь.
-- Надпочечных желез. В этом одно из условий крепкого здоровья и
мужчин, и женщин. Потому мы и ввели обязательный прием ЗБС.
-- Зебеэс?
-- Заменителя бурной страсти. Регулярно, раз в месяц. Насыщаемым
организм адреналином. Даем людям полный физиологический эквивалент страха и
ярости -- ярости Отелло, убивающего Дездемону, и страха убиваемой Дездемоны.
Даем весь тонизирующий эффект этого убийства -- без всяких
сопутствующих неудобств.
-- Но мне любы неудобства.
-- А нам -- нет, -- сказал Главноуправитель. -- Мы предпочитаем жизнь с
удобствами.
-- Не хочу я удобств. Я хочу Бога, поэзии, настоящей опасности, хочу
свободы, и добра, и греха.
-- Иначе говоря, вы требуете права быть несчастным, -- сказал Мустафа.
-- Пусть так, -- с вызовом ответил Дикарь. -- Да, я требую.
-- Прибавьте уж к этому право на старость, уродство, бессилие; право на
сифилис и рак; право на недоедание; право на вшивость и тиф; право жить в
вечном страхе перед завтрашним днем; право мучиться всевозможными лютыми
болями.
Длинная пауза.
-- Да, это все мои права, и я их требую.
-- Что ж, пожалуйста, осуществляйте эти ваши права, -- сказал Мустафа
Монд, пожимая плечами."
lib.ru/INOFANT/HAKSLI/
-- Смысл есть, и немалый, -- ответил Главноуправитель. -- Время от
времени необходимо стимулировать у людей работу надпочечников.
-- Работу чего? -- переспросил непонимающе Дикарь.
-- Надпочечных желез. В этом одно из условий крепкого здоровья и
мужчин, и женщин. Потому мы и ввели обязательный прием ЗБС.
-- Зебеэс?
-- Заменителя бурной страсти. Регулярно, раз в месяц. Насыщаемым
организм адреналином. Даем людям полный физиологический эквивалент страха и
ярости -- ярости Отелло, убивающего Дездемону, и страха убиваемой Дездемоны.
Даем весь тонизирующий эффект этого убийства -- без всяких
сопутствующих неудобств.
-- Но мне любы неудобства.
-- А нам -- нет, -- сказал Главноуправитель. -- Мы предпочитаем жизнь с
удобствами.
-- Не хочу я удобств. Я хочу Бога, поэзии, настоящей опасности, хочу
свободы, и добра, и греха.
-- Иначе говоря, вы требуете права быть несчастным, -- сказал Мустафа.
-- Пусть так, -- с вызовом ответил Дикарь. -- Да, я требую.
-- Прибавьте уж к этому право на старость, уродство, бессилие; право на
сифилис и рак; право на недоедание; право на вшивость и тиф; право жить в
вечном страхе перед завтрашним днем; право мучиться всевозможными лютыми
болями.
Длинная пауза.
-- Да, это все мои права, и я их требую.
-- Что ж, пожалуйста, осуществляйте эти ваши права, -- сказал Мустафа
Монд, пожимая плечами."
(с - Олдос Хаксли, "О дивный новый мир", Пер. с англ. О.Сороки, В.Бабкова)
lib.ru/INOFANT/HAKSLI/
Для фантазии тоже нужна полнота жизни со всеми негативными явлениями.
Хаксли уничтожил дьявола... И ничего не оставил от бога.
"...и вы излечены от фантазии навсегда. Вы - совершенны, вы - машиноравны, путь к стопроцентному счастью - свободен."
Хаксли уничтожил дьявола... И ничего не оставил от бога.
? Зависит от того, что понимать под "богом" и "дьяволом".
...и, как и в других антиутопиях, осталось некое меньшинство, которое нутром чует, что это "шастье" - отравленный сыр в мышеловке. Которое слышит и бога, и дьявола.
Хотя и туго на ухо.
С ее разрешения....
Если это говорит в мою пользу, то: а) я обожаю антиутопии; б) я достаточно осторожен с чужими книгами.
Только, вернуть в подобающем виде
Само собой разумеется. Спасибо.